AMC Mecanocaucho

Inscrivez-vous à notre site de nouveautés

*Champs obligatoires

Essais de laboratoire

Telecharger les essais realises par le centre technologique Labein, destinés à constater la qualité des résultats acoustiques de l'Akustik+Sylomer®. Ce centre est officiellement certifié par l'ENAC (Entreprise Nationale de Certification) et remplit toutes les conditions exigées par la norme ISO 140-1:1997.

 

Tableaux comparatifs du laboratoire Allemand IFT à ROSENHEIM où des mesures du bruit d'impact et bruit aérien sont effectués. Dans ces essais des plafonds en bois avec et sans suspentes Akustik+Sylomer ont été comparés.

ift ROSENHEIM
 

Plafond en bois avec du sable

  • Bruit d'impact
rosenheim

Consulter les rapports ift ROSENHEIM: Original (PDF) et Akustik + Sylomer (PDF)

 

 
  • Bruit aérien
rosenheim

Consulter les rapports ift ROSENHEIM: Original (PDF) et Akustik + Sylomer (PDF)

 

 

Plafond en bois rempli de laine de roche

  • Bruit d'impact
rosenheim

Consulter les rapports ift ROSENHEIM: Original (PDF) et Akustik + Sylomer (PDF)

 

 
  • Bruit aérien
rosenheim

Consulter les rapports ift ROSENHEIM: Original (PDF) et Akustik + Sylomer (PDF)

 

 
 

Impact noise level

Ln,w IIC
Floor without floating slab 76dB 34
Floor with floating slab 41dB 69

Airborne noise reduction

Rw STC
Floor without floating slab 58dB 59
Floor with floating slab 72dB 72

DES TESTS RÉCENTS EFFECTUÉS À IFT ROSENHEIM PROUVENT LA SUPÉRIORITÉ DE L'ISOLATION ACOUSTIQUE DES SUSPENTES ANTIVIVRATILES AKUSTIK+SYLOMER® AUX BASSES FRÉQUENCES
 

L'essai (essai X37) est réalisé sur un plafond composé des éléments suivants :

  • 50mm de mortier avec un poids de 120kg/m2.
  • Isolateur thermique élastique de 30mm avec une raideur de 30MN/m3 et un poids de 5,2kg/m2.
  • 2x 30mm de fibres-ciment avec un poids de 89,3kg/m2.
  • Panneau en bois de 22mm de 13,3kg/m2
  • Poutrelles en bois de dimensions 80mm x 220mm
  • Espace plénum de 140mm
  • Supports acoustiques
  • Profils CD croisés
  • 2x 12,5mm plaques de plâtre d'un poids total de 20,6kg/m2.

La courbe suivante montre la courbe de bruit d'impact des suspentes antivivratiles Akustik Super T-60 + Sylomer® 30 Type A selon DIN EN ISO 10140-3. De la même manière, la courbe suivante montre la courbe de bruit d'impact des suspentes antivivratiles Akustik Super T-60 + Sylomer® 30 Type A selon DIN EN ISO 10140-3.

Différentes suspentes antivivratiles ont également été étudiées dans les mêmes conditions, ne changeant que les suspentes antivivratiles, dans certains cas, le nombre et l'épaisseur des plaques de plâtre. Les résultats sont résumés ci-dessous :

Solutions testées Plaques de plâtre Espace plénum Suspentes Antivibratiles Ln,w (100Hz - 3150Hz) IIC CI,50-2500 Niveau de bruit d’impact réel y compris les basses fréquences
1 1x 12,5mm 27mm - 36 dB 74 18 dB 54 dB
2 2x 12,5mm 65mm Suspentes Antivibratiles des compétiteurs 32 dB 78 14 dB 46 dB
3 2x 18mm 65mm Suspentes Antivibratiles des compétiteurs 29 dB 81 15 dB 44 dB
4 2x 12,5mm 40mm - 32 dB 78 19 dB 51 dB
AMC Akustik + Sylomer® 2x 12,5mm 140mm Suspentes Antivibratiles Akustik + Sylomer® 30 dB 80 10 dB 40 dB

Comparons les valeurs de Ln,w, il est observé que la 3ème solution obtient 29dB, la valeur la plus faible de toutes. L'influence des basses fréquences et les coefficients de correction qui doivent être pris en compte pour une évaluation correcte du bruit d'impact seront discutés ultérieurement.

Une autre considération qui devrait être faite est que la masse suspendue est 44% plus élevée pour la solution 3 par rapport aux autres qui ont une épaisseur de plaque de plâtre plus faible et donc une masse plus réduite.

Les résultats sont également présentés dans le graphique ci-dessous :

La solution 3 semble être la meilleure en comparant les valeurs Ln,w pour les fréquences de 100 Hz à 3150 Hz, mais le coefficient correcteur pour les basses fréquences CI50-2500 montre des différences importantes entre les solutions.

Les produits acoustiques Akustik + Sylomer® sont particulièrement performants dans les basses fréquences.

Compte tenu du niveau de bruit d'impact réel y compris les basses fréquences, la meilleure solution est de loin celle avec les suspentes antivivratiles Akustik + Sylomer® à 40dB, soit 4dB en dessous de la 3ème solution, qui était la meilleure sans avoir pris en compte les basses fréquences.

Est-il important de tenir compte du niveau de bruit d'impact des basses fréquences à partir de 50 Hz?

Andreas Rabold de l'IFT Rosenheim a réalisé une étude intitulée "Trittschalldämmung richtig bewerten" pour évaluer la corrélation entre la valeur de Ln,w selon DIN EN ISO 717-2 et la perception subjective du bruit d'impact sur les plafonds en bois.

Pour ce fait, une mesure effectuée à l'aide d'un générateur de bruits d'impact standard (machine de taraudage) selon DIN EN ISO 140-6 et une mesure de la transmission des bruits d'impact lors de la marche au-dessus du plafond sont comparées, comme le montre le schéma ci-dessous :

Ln,w mesure de l'excitation générée avec le générateur de bruit d'impact standard LAF max,n mesure de l'excitation générée en marchant au-dessus du plafond.

L'excitation pour mesurer LAF max,n est générée par des marcheurs avec des attributs déterminés et marchant d'une certaine manière. La valeur de LAF max,n est le niveau maximum mesuré avec une réponse en fréquence pondérée A et une constante de temps rapide.

Le graphique suivant montre les valeurs de chaque type d'essai (Ln,w en axe horizontal et LAF max,n en axe vertical) dans chaque type de plafond. Chaque point représente les résultats avec une certaine structure de plafond.

Il peut se voir que la corrélation entre les deux types de tests est faible, car idéalement tous les points devraient être placés sur une ligne qui représente une bonne corrélation entre les deux tests. De plus, la perception subjective du bruit est dans la plupart des cas inférieure à la valeur de Ln,w obtenue selon DIN EN ISO 717-2.

Le spectre de transmission des bruits d'impact de l'excitation générée par la marche au plafond est illustré à droite.

Ce tableau explique la raison de la faible corrélation entre les deux essais dans les plafonds en bois. Vu clairement que la quasi-totalité de la transmission a lieu en dessous de 100Hz, alors qu'une gamme de fréquences entre 100Hz et 3150Hz est utilisée pour déterminer la valeur de Ln,w.

De ce fait, pouvant conclure que la valeur Ln,w n'est pas utile pour représenter les cas où les fréquences inférieures à 100 Hz sont prédominantes et qu'une évaluation différente devrait être utilisée pour mieux représenter ce cas.

Pour résoudre ce problème, le coefficient de correction CI,50-2500 a été établi dans la norme DIN EN ISO 717-2.

L'utilisation de ce coefficient montre une bien meilleure corrélation des mêmes structures de plafond entre la perception subjective LAF max,n et Ln,w + CI,50-2500 :

Ce facteur de correction permet d'utiliser le niveau de perception subjective pour déterminer les valeurs cibles pour une bonne isolation du bruit d'impact, avec une différence entre les deux valeurs d'environ 16 dB (A). Il montre également l'importance de prendre en compte les basses fréquences pour mesurer le niveau d'isolation des bruits d'impact dans les plafonds en bois.

En ce qui concerne l'isolation contre le bruit aérien, les suspensions Akustik + Sylomer® ont également été testées dans deux structures de plafond différentes, l'une d'entre elles (essai X38) dans la même structure de plafond décrite ci-dessus, tandis que dans l'autre (essai X40), le mortier est remplacé par un panneau de fibres avec un poids de 30,4 kg/m2 et seulement une couche de fibres-ciment de 30 mm au lieu de deux. Les courbes obtenues lors de ces tests sont présentées ci-dessous :

Les valeurs de Rw (Indice de réduction du bruit pondéré) obtenues dans chaque test sont résumées dans le tableau ci-dessous:

Test Rw (100Hz - 3150Hz) STC
X38 82 dB 83
X40 81 dB 82

Les rapports originaux mentionnés ci-dessus peuvent être téléchargés dans les liens ci-dessous:

Téléchargers Original traduction
X37 LINK LINK
X38 LINK LINK
X40 LINK LINK
A. Rabold - Trittschalldämmung richtig bewerten LINK LINK
Schallschutz im Holzbau - Grundlagen und Vorbemessung LINK LINK
Schalltechnische Optimierung von Unterdeckenabhängern LINK LINK
GRANAB fabrique des systèmes de plancher technique pour logements, bureaux, écoles et bâtiments publics, où plus de 4.500.000 m2 de ce système ont déjà été installés.
 
Downloads
Acoustic testing of impact sound insulation LINK
Acoustic tests of airborne sound insulation LINK

GRANABGOLV and KL-ROMS.

SOUND-PROOFING. MEASUREMENTS.

LINK
Dumbbell thrown test Audiotec
 
Downloads
Dumbbell thrown test Audiotec LINK
Audiotec Akustik Floor Mount
 

Selon les résultats obtenus lors des différents tests acoustiques effectués en laboratoire externe, le support Akustik + Sylomer®Floor Mount offre une réduction élevée du bruit d’impact (jusqu’à 30 dB) :

AKUSTIK + SYLOMER® FLOOR MOUNT 25 AVEC 20 MM RIGIDUR + 13 MM RIGIDUR HBR

Accès au Rapport Test bruit d’impact (PDF)

Accès au Rapport Test bruit aérien (PDF)

AKUSTIK + SYLOMER® FLOOR MOUNT 25 AVEC 22 MM PLAQUE OSB

Accès au Rapport Test bruit d’impact (PDF)

Accès au Rapport Test bruit aérien (PDF)

AKUSTIK + SYLOMER® FLOOR MOUNT 30 AVEC 22 MM PLAQUE OSB

Accès au Rapport Test bruit d’impact (PDF)

Accès au Rapport Test bruit aérien (PDF)

Anexo
Impact Noise Test | Low Freq Results (PDF)
Airborne Noise Test | Low Freq Results (PDF)

Résultats Test bruit aérien Rw STC
Akustik Floor Mount 25 + Rigidur 20 mm + Rigidur HBR 13 mm 71 dB 74
Akustik Floor Mount 25 + OSB Board 22 mm 67 dB 72
Akustik Floor Mount 30 + OSB Board 22 mm 66 dB 71

Résultats Test bruit d’impact Ln,w IIC
Akustik Floor Mount 25 + Rigidur 20 mm + Rigidur HBR 13 mm 40 dB 70
Akustik Floor Mount 25 + Tablero OSB 22 mm 47 dB 63
Akustik Floor Mount 30 + Tablero OSB 22 mm 50 dB 60
Itecons Ep + Sylomer®
 

Les nouveaux résultats obtenus lors des tests réalisés par un laboratoire externe montrent les multiples avantages de l'utilisation des plots sous cloison murales avec des appuis muraux EP + Sylomer®, par rapport à une cloison classique.

De nouvelle mesure de cette cloison ont été réalisés par un laboratoire externe (Itecons - Institut de recherche et de développement technologique pour la construction, l'énergie, l'environnement et la durabilité),puis ils ont été comparé avec les résultats obtenus entre une cloison classique et une cloison installé avec AMC-MECANOCAUCHO® Appuis muraux acoustiques EP + Sylomer® et semelles murales.

L'essai est réalisé en laboratoire, conformément à la norme ISO 10140-2: 2010, selon la procédure suivante:

  • Mesure du niveau de pression acoustique dans la pièce source.

  • Mesure simultanée du niveau de pression acoustique dans la salle de réception.

  • Mesure du bruit de fond dans la salle de réception.

Pour les essais, il a été utilisé l'éprouvette suivante composée d'un mur de maçonnerie comme élément de base (briques de dimensions individuelles de 300 mm x 200 mm x 150 mm) enduit des deux côtés (épaisseur d'environ 15 mm, de chaque côté), avec l'application d'un revêtement acoustique sur la face intérieure formée par les éléments suivants:

  • Appuis muraux EP 700 + Sylomer®, fixés avec des traversées et des vis à l'élément de base (espace d'air d'environ 100 mm).

  • Structure métallique remplie de laine minérale basse densité (épaisseur nominale de 50 mm) formée par des profilés en aluminium d'une épaisseur de 48 mm et fixée aux supports EP700 + Sylomer® avec des vis.

  • Supports muraux EP 500 + Sylomer® sous la structure métallique.

  • Une couche de plaque de plâtre d'une épaisseur nominale de 12,5 mm et d'une masse surfacique nominale de 8,0 kg / m² fixée avec des vis à la structure métallique.

  • Une couche de polymère élastique et de minéraux avec double couche anti-fissuration par traction d'une épaisseur nominale de 3 mm (ref. “dBimpact Ceracoustic 3.0”).

  • Une couche de plaques de plâtre d'une épaisseur nominale de 15 mm et d'une masse surfacique nominale de 10,9 kg / m²

  • Les joints des couches de plaques de plâtre sont recouverts d'un enduit de plâtre et les couches de plaques de plâtre sont détachées en périphérie de la jante d'essai avec une bande acoustique

1.jpg
Construction details.

2.png
Installation of the EP + Sylomer® mounts on the wall.

Vous pouvez également trouver plus d'informations concernant l'installation de nos appuis muraux et semelles murales EP + Sylomer® dans le lien suivant de notre site Web:

https://www.akustik.com/fr-FR/installation-instructions/

Installation des appuis EP + Sylomer® sur le Selon les résultats des tests obtenus, la cloison installé avec les semelles murales et les supports muraux EP + Sylomer® offre une forte réduction du bruit (jusqu'à 35 dB):

Accéder au rapport de test original (PDF)

Résultats Test bruit aérien Rw STC
Mur avec supports EP + Sylomer® 69 dB 70
Audiotec - Structures légères en bois
 

RÉSULTATS D’ESSAIS EN LABORATOIRE POUR LES STRUCTURES EN BOIS LÉGER

INTRODUCTION

Les bâtiments neufs ou rénovés doivent répondre aux exigences acoustiques en fonction du pays dans lequel ils sont construits ou des exigences acoustiques qu’ils doivent satisfaire, afin d’assurer la qualité de vie de leurs propriétaires et de leur éviter d’avoir à écouter tous les bruits de leurs voisins.

Selon les pays, la quantité de bâtiments à structure en bois peut être importante, en particulier ceux placés dans le côté historique de la ville. Ce sont généralement des bâtiments légers qui ont des limites quant à la quantité de charge que leur structure peut supporter, de sorte que les isolants acoustiques sur la solution ne peuvent pas incorporer de solutions lourdes à base de béton comme planchers flottants. Nous devons donner la priorité aux solutions constructives sèches.

Atteindre de bonnes valeurs d’isolation acoustique avec des structures légères est souvent un défi. La transmission du bruit à travers des structures rigides (bruit de structure) dans ce type de bâtiments joue un rôle majeur. Afin de trouver des méthodes constructives faciles avec le facteur de coût le plus bas, AMC Mecanocaucho® a travaillé avec des laboratoires acoustiques afin d’obtenir des résultats de test qui peuvent répondre aux exigences acoustiques des pays les plus exigeants.

Cet article présente les résultats des tests pour le plancher flottant et le plafond suspendu pour les structures lumineuses, par rapport à une solution sans éléments d’isolation, lors de l’utilisation de différentes solutions, que ce soit sur la suspension ausol, au plafond ou en combinant les deux systèmes.

LES PRODUITS QUI ONT ÉTÉ TESTÉS SONT:

SUPPORTS DE SOL AKUSTIK + SYLOMER

Les Akustik + Sylomer® Floor mounts sont des supports anti-vibrations qui ont été conçus pour l’installation de planchers en bois avec un système de lattes. Leur installation facile et leur faible encombrement permettent une isolation exceptionnelle des vibrations et du bruit dans le cadre d’une application de plancher flottant.

Ces supports sont généralement installés tous les 0,5 mètres. Mais cette fonctionnalité peut être réglée afin de s’adapter à la charge ou à l’exigence de fréquence naturelle de l’application. La fréquence naturelle à leur point de chargement optimal atteint des valeurs inférieures à 12 Hz. Ces propriétés techniques offrent un niveau élevé d’isolation du bruit et des vibrations lorsqu’elles sont utilisées dans des structures en bois léger.

ACOUSTIQUE SUPER + SYLOMER® T-60

Les cintres acoustiques Akustik Super + Sylomer® T-60 ont été conçus pour s’adapter à un profil de canal de fourrure standard. Le profil spécialement conçu permet au canal métallique d’être simplement enfoncé dans la place, ce qui permet une installation rapide et facile. Une fois fixé avec des vis, ce système offre une isolation exceptionnelle des vibrations et du bruit dans le cadre d’une installation acoustique au plafond.

Les cintres Akustik + Sylomer® sont fabriqués en quatre mélanges spéciaux de Sylomer® pour mieux s’adapter à la charge de chaque application. La fréquence naturelle à leur point de chargement optimal peut atteindre des valeurs inférieures à 7 Hz. Ces propriétés techniques offrent également un niveau élevé d’isolation du bruit et des vibrations lorsqu’elles sont utilisées dans des structures en bois léger.

Acoustic-hangers

RÉSULTATS DES TESTS DE LABORATOIRE

Afin de montrer les avantages acoustiques lors de l’utilisation des supports de sol Akustik + Sylomer® et des cintres acoustiques Akustik + Sylomer® Super T60 dans une construction en bois clair, un centre technologique externe et indépendant a effectué des tests d’impact et de bruit aérien en utilisant différentes configurations dans des structures en bois léger.

Sur la base des résultats des tests obtenus,une réduction du bruit aérien jusqu’à 26 dB et une réduction du bruit d’impact jusqu’à 32 dB peuvent être obtenues, par rapport à la configuration de référence, sans support Akustik + Sylomer® et sans cintre Akustik.

Les configurations testées sont présentées ci-dessous:

Configuration de la référence

Schéma Description
light_slab_22mm
  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 120x180 mm (100mm laine minérale entre)
  • Lattes de bois de 24 mm
  • Plâtre
Résultats du bruit d’impact - calculés selon

ISO 717-2: 2013
Résultats du bruit aérien - calculés selon

ISO 717-1: 2013
Impact_noise Airborne_noise
Aller au rapport d’essai de bruit d’impact (PDF) Aller au rapport d’essai sur le bruit aérien (PDF)

Système 1

Schéma Description
light_slab_22mm_system1
  • OSB 22mm
  • Lattes de bois de 50 mm (minéral de 45 mm) laine entre les lattes)
  • Akustik + Sylomer® floor mount 25
  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 120x180 mm (100mm laine minérale entre)
  • Lattes de bois de 24 mm
  • Plâtre
Résultats du bruit d’impact - calculés selon

ISO 717-2: 2013
Résultats du bruit aérien - calculés selon

ISO 717-1: 2013
Impact_noise_system1 Airborne_noise_system1
Aller au rapport d’essai de bruit d’impact (PDF) Aller au rapport d’essai sur le bruit aérien (PDF)

Système 2

Schéma Description
light_slab_22mm_system2
  • Plaque Rigidur H13 BR - 13mm (panneau de ciment)
  • Rigidur 20mm
  • Lattes de bois de 50 mm (laine minérale entre lattes)
  • Akustik + Sylomer® floor mount 25
  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 120x180 mm (100mm laine minérale entre)
  • Lattes de bois de 24 mm
  • 1 gypse boardPlasterboard
Résultats du bruit d’impact - calculés selon

ISO 717-2: 2013
Résultats du bruit aérien - calculés selon

ISO 717-1: 2013
Impact_noise_system2 Airborne_noise_system2
Aller au rapport d’essai de bruit d’impact (PDF) Aller au rapport d’essai sur le bruit aérien (PDF)

Système 3

Schéma Description
light_slab_22mm_system3
  • Plaque Rigidur H13 BR - 13mm (panneau de ciment)
  • Rigidur 20mm
  • Lattes en bois de 50 mm (laine minérale entre les lattes)
  • Akustik + Sylomer® floor mount 25
  • Panneau de particules de 22 mm/li>
  • Poutres en bois de section 120x180 mm (100mm laine minérale entre)
  • Lattes de bois de 24 mm + 1 plaque de gypse
  • Supports Akustik + Sylomer Super T60 avec un Plénum de 280 mm (90 mm de laine minérale)
  • 2 plaques de gypse laminées de 12,5 mm d’épaisseur
Résultats du bruit d’impact - calculés selon

ISO 717-2: 2013
Résultats du bruit aérien - calculés selon

ISO 717-1: 2013
Impact_noise_system3 Airborne_noise_system3
Aller au rapport d’essai de bruit d’impact (PDF) Aller au rapport d’essai sur le bruit aérien (PDF)

Système 4

Schéma Description
light_slab_22mm_system4
  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 120x180 mm (100mm laine minérale entre)
  • Lattes de bois de 24 mm
  • 1 plaque de gypse
  • Supports Akustik + Sylomer Super T47 avec un 280 mm plénum (90mm de laine minérale)
  • 2 plaques de gypse laminées de 12,5 mm d’épaisseur Plâtre
Résultats du bruit d’impact - calculés selon

ISO 717-2: 2013
Résultats du bruit aérien - calculés selon

ISO 717-1: 2013
Impact_noise_system4 Airborne_noise_system4
Aller au rapport d’essai de bruit d’impact (PDF) Aller au rapport d’essai sur le bruit aérien (PDF)

Aperçu

Résultats du bruit d’impact - calculés selon

ISO 717-2: 2013
Résultats du bruit aérien - calculés selon

ISO 717-1: 2013
Impact_noise_system4.2 Airborne_noise_system4.2

N’hésitez pas à  contacter nos ingénieurs d’application pour plus d’informations sur ce produit.

ift ROSENHEIM - Systèmes rigides vs. élastiques pour plafonds
 

DIFFÉRENCES AUX BASSES FRÉQUENCES (50HZ-100HZ) ENTRE LES PLAFONDS RIGIDEMENT INSTALLÉS ET LES PLAFONDS SUSPENDUS ÉLASTIQUEMENT

INTRODUCTION

Dans de nombreux bâtiments, nous pouvons observer des solutions de plafonds suspendus rigides. Cependant, cette solution est une voie de transmission du bruit structurel. Une solution élastique peut réduire considérablement la transmission du bruit et pour le prouver, AMC Mecanocaucho® a travaillé en collaboration avec des laboratoires acoustiques pour obtenir des résultats de tests qui peuvent démontrer l’efficacité des solutions élastiques par rapport aux solutions rigides.

Cet article compare les résultats des essais d’un plafond suspendu utilisant une solution rigide par rapport à une solution élastique dans deux configurations avec les mêmes conditions de construction dans des structures en bois léger.

LES PRODUITS TESTÉS SONT LES SUIVANTS:

D’une part un plafond suspendu avec des fixations rigides Nonius a été testé. Puis d’autre part le produit Akustik 1 + Sylomer® support with the Nonius fixation, also called Akustik 1 Nonius + Sylomer®.

Les supports Akustik 1 Nonius + Sylomer® ont été conçus pour la suspension de faux plafonds acoustiques, de tuyaux vibrants et de machines qui doivent être suspendues. Les propriétés exceptionnelles du polyuréthane micro cellulaire Sylomer® atteignent d’excellentes valeurs d’isolation par rapport à d’autres substrats qui utilisent du caoutchouc, du liège ou une combinaison des deux.

Ces supports antivibratoires sont fabriqués en trois mélanges spéciaux Sylomer® pour mieux s’adapter à la charge de chaque application. Une grande variété de structures métalliques et d’éléments de fixation facilitent leur installation et sont mieux adaptés à chaque type de travail. Ses pièces métalliques robustes résistent à des charges de traction de 650 à 1000 Kg. Ils sont fournis avec un traitement anticorrosif capable de résister aux environnements les plus exigeants.

La fréquence naturelle à son point de charge optimal peut atteindre des valeurs inférieures à 8 Hz. Ces propriétés techniques offrent également un niveau élevé d’isolation du bruit et des vibrations lorsqu’elles sont utilisées dans des structures en bois légères.

RÉSULTATS DES TESTS DE LABORATOIRE

Pour démontrer des avantages de l’isolation acoustique dans des structures en bois léger en utilisant des supports élastiques, un laboratoire externe indépendant a effectué différents tests pour le bruit aérien et le bruit d’impact, en utilisant deux configurations constructives dans des structures en bois léger.

En analysant les résultats sur toute la gamme de fréquences (50-5000Hz), on peut observer qu’une réduction du bruit d’impact de 4 à 5dB (Ln, w) est obtenue avec la solution élastique, tandis que le bruit aérien, la réduction obtenue est de 3 à 4dB (Rw), en comparant toujours toutes les deux configurations constructives.

Si l’on se concentre sur des basses fréquences (50-100Hz), une réduction du bruit d’impact de 1 à 6dB est obtenue avec la solution élastique. Cependant, pour le bruit aérien, la réduction obtenue est de 2 à 6 dB; comme dans le cas précédent, toujours en comparant les deux configurations constructives.

Compte tenu du fait que la solution élastique a été testée avec un plénum de 400 mm, alors que dans la solution rigide on utilise un plénum de 430 mm, étant des conditions acoustiques meilleures dans le premier cas. Malgré cela, les valeurs obtenues sont plus optimales qu’avec la solution élastique.

Les configurations testées peuvent être vues ci-dessous

SYSTÈME DE CONSTRUCTION 1

Schéma Description
light_slab_22mm

SOLUTION ÉLASTIQUE

  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 80x220 mm (avec de la laine minérale de 100 mm entrelacée)
  • Fixation rigide Nonius - 210mm
  • Plâtre
  • * Plenum: 430mm

light_slab_22mm

SOLUTION ÉLASTIQUE

  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 80x220 mm (avec de la laine minérale de 100 mm entrelacée)
  • Acoustique 1 Nonius + Sylomer® - 180mm
  • Plâtre
  • * Plenum: 400mm

Résultats du bruit d’impact-calculés selon la norme

ISO 10140-3
Résultats du bruit aérien-calculés selon la norme

ISO 10140-2
Impact_noise Airborne_noise
Impact_noise Airborne_noise
Impact_noise Airborne_noise
Rapport sur des résultats du bruit d’impact (PDF) - Nonius Fixation Rapport sur des résultats du bruit aérien (PDF) - Nonius Fixation
Rapport sur des résultats du bruit d’impact (PDF) - Akustik 1 Nonius + Sylomer® Rapport sur des résultats du bruit aérien (PDF) - Akustik 1 Nonius + Sylomer®

SYSTÈME DE CONSTRUCTION 2

Schéma Description
light_slab_22mm

SOLUTION RIGIDE

  • Panneau de fibres de 65 mm
  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 80x220 mm (avec de la laine minérale de 100 mm entrelacée)
  • Fixation rigide Nonius - 210mm
  • Plâtre
  • * Plenum: 430mm

light_slab_22mm

SOLUTION ÉLASTIQUE

  • Panneau de fibres de 65 mm
  • Panneau de particules de 22 mm
  • Poutres en bois de section 80x220 mm (avec de la laine minérale de 100 mm entrelacée)
  • Acoustique 1 Nonius + Sylomer® Liaison - 180mm
  • Plâtre
  • * Plenum: 400mm

Résultats du bruit d’impact-calculés selon la norme

ISO 10140-3
Résultats du bruit aérien - calculés selon la norme

ISO 10140-2
Impact_noise Airborne_noise
IFT-graph. Airborne_noise
Impact_noise Airborne_noise
Rapport sur des résultats du bruit d’impact (PDF) - Nonius Fixation Rapport sur des résultats du bruit aérien (PDF) - Nonius Fixation
Rapport sur des résultats du bruit d’impact (PDF) - Akustik 1 Nonius + Sylomer® Rapport sur des résultats du bruit aérien (PDF) - Akustik 1 Nonius + Sylomer®


N’hésitez pas à contacter notre service technique pour plus d’informations sur ce produit ou notre catalogue.

Structures en bois lamellé-collé (DLT)
 

RÉSULTATS D’ESSAIS DE LABORATOIRE DES SUPPORTS AKUSTIK + SYLOMER DANS DES STRUCTURES EN BOIS LAMINATÉ (DLT)

INTRODUCTION

Les structures en bois lamellé-collé (DLT) sont similaires aux structures en bois lamellé-collé (NLT), mais sans clous ni attaches métalliques. C’est une structure entièrement en bois. Les panneaux stratifiés à la cheville peuvent être facilement traités à l’aide de machines CNC et permettre des modifications sur site.

Différentes solutions ont été réalisées en utilisant différentes solutions du plancher flottant d’une structure nue à une installation avec plusieurs couches de panneaux de ciment avec nos supports flottants.

LES PRODUITS QUI ONT ÉTÉ TESTÉS SONT:

SUPPORTS DE SOL AKUSTIK + SYLOMER

Les supports Akustik + Sylomer® Floor sont des supports antivibratoires qui ont été conçus pour l’installation des planchers en bois avec un système de lattes. Leur installation facile et leur faible encombrement permettent une isolation exceptionnelle des vibrations et du bruit dans le cadre d’une application de plancher flottant.

Ces supports sont généralement installés tous les 0,5 mètres. Mais cette fonctionnalité peut être réglée afin de s’adapter à la charge ou à l’exigence de fréquence naturelle de l’application. La fréquence naturelle à leur point de charge optimal atteint des valeurs inférieures à 12 Hz. Ces propriétés techniques offrent un niveau élevé d’isolation du bruit et des vibrations lorsqu’elles sont utilisées dans des structures en bois léger.

RÉSULTATS DES TESTS DE LABORATOIRE

Afin de montrer des avantages acoustiques lors de l’utilisation de supports de sol Akustik+Sylomer® dans une structure en bois lamellé-collé, un centre technologique externe indépendant a effectué des tests de bruit d’impact en utilisant différentes configurations de bâtiment.

Sur la base des résultats des tests obtenus, une réduction du bruit d'impact jusqu’à 26 dB peut être obtenue, par rapport à la configuration de référence, sans aucun support Akustik + Sylomer® Floor.

Les configurations testées sont présentées ci-dessous ainsi que différentes comparaisons entre différents systèmes de configuration :

Système A1

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A1 System A1
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

Système A2

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A2 System A2
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
  • Lattes en bois de 50 mm
  • Support au sol Akustik + Sylomer® 25
  • OSB 8 mm

Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

Système A3

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A3 System A3
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
  • Lattes en bois de 50 mm
  • Support au sol Akustik + Sylomer® 25
  • Isolation en laine de roche de 89 mm
  • OSB 8 mm

Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

Système A4

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A4 System A4
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
  • Lattes en bois de 50 mm
  • Support au sol Akustik + Sylomer® 25
  • Isolation en laine de roche de 89 mm
  • Une couche de panneau en ciment

Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

Système A5

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A5 System A5
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
  • Lattes en bois de 50 mm
  • Support au sol Akustik + Sylomer® 25
  • Isolation en laine de roche de 89 mm
  • Deux couches de panneaux en ciment

Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

Système A6

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A6 System A6
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
  • Lattes en bois de 50 mm
  • Support au sol Akustik + Sylomer® 25
  • Isolation en laine de roche de 89 mm
  • Trois couches de panneau en ciment

Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

Système A7

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A7 System A7
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
  • Lattes en bois de 50 mm
  • Support au sol Akustik + Sylomer® 25
  • Isolation en laine de roche de 89 mm
  • Deux couches de panneaux en ciment
  • Sol stratifié de 11 mm

Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

Système A8

Schéma Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme STANDARD ASTM E1007
A8 System A8
Description
  • Plancher DLT 151 mm (140 mm DLT +11 mm OSB)
  • Lattes en bois de 50 mm
  • Support au sol Akustik + Sylomer® 25
  • Isolation en laine de roche de 89 mm
  • Garniture en béton de 38 mm, résistance normale

Aller au rapport des résultats du bruit d’impact (PDF)

APERÇU

Influence de l’installation Rockwool Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme ASTM E1007 Comparaison entre les différentes couches du Cement Board Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme ASTM E1007
Influence Rockwool Comparation Cementboard
Influence du sol stratifié Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme ASTM E1007 Comparaison entre des couches de panneaux en ciment et le revêtement en béton Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme ASTM E1007
Influence Laminated floor Comparation Cementboard
Aperçu Résultats du bruit d’impact - calculés selon la norme ASTM E1007
Overview Impact noise results