Prove sul campo

SOSPENSIONE - SOFFITTI

 

RISULTATI DI RILIEVI RUMORE

Il nostro partner commerciale in Svezia, Christian Berner AB, nel maggio del 2005 ha risolto i problemi acustici di un antico edificio utilizzando i componenti della nostra vasta gamma della serie Akustik 1 + Sylomer®.

Lo scopo della ristrutturazione dell'edificio, situato nel centro della città, era volto all’apertura di un esclusivo ristorante moderno chiamato Wasa Allé. Poiché la parte principale dell'edificio era destinata ad uso residenziale, era essenziale soddisfare i requisiti richiesti dalle leggi svedesi.

Pertanto Gärdhagen Akustik AB, consulente acustico assegnato, ha raccomandato di utilizzare supporti antivibranti per la sospensione del controsoffitto in modo da massimizzare l'attenuazione dalle basse frequenze.

Il prodotto ordinato è stato l’Akustik 1 + Sylomer® 30 Tipo A (Rif. AMC: 23501) che, al suo punto di carico ottimale, ha una frequenza naturale di 7,2 Hz.

Il lavoro di installazione è stato eseguito da Astor Bygg AB, utilizzando una sospensione Gyproc GK. Le opere sono state realizzate senza ritardi in quanto i nostri prodotti sono sempre a stock.

I nostri supporti sono stati assemblati con pannelli in gesso da 3 x 13 mm appesi ad almeno 200 mm dalla doppia lastra preesistente. Il gap è stato riempito di lana minerale. La costruzione affiancata era composta da due muri in pietra di mattoni.

Il consulente acustico Gärdhagen Akustik AB ha effettuato due differenti misurazioni dell’isolamento del rumore per via aerea, una prima e una dopo il processo di installazione dei supporti. I risultati delle misurazioni registrate mostrano un straordinario miglioramento dell'attenuazione del rumore.

I risultati della misurazione eseguita prima del posizionamento dei nostri prodotti hanno portato a circa R'w = 48 - 49 dB. Questo valore è di 4 a 5 dB al di sotto della Norma svedese più bassa (C) per l'isolamento del rumore per via aerea.

I risultati della misurazione eseguita dopo l'implementazione dei nostri prodotti hanno portato a R'w = 63 dB e R'w + C50-3150 = 61 dB. Il valore misurato è sufficiente a soddisfare la più alta classificazione svedese (A) per l'isolamento acustico del rumore trasmesso per via aerea in abitazioni.

Con l’installazione dei nostri prodotti è stato possibile aumentare l'isolamento di 14-15 dB e quindi ottenere un isolamento acustico sufficiente tra il ristorante e l’abitazione.

Norma svedese SS 25267 (3) per l'isolamento del rumore aereo negli edifici residenziali (01-02-2004)
ClassificationLivello di minima riduzione del rumore aereo RW + C50-3150
A61 dB
B57 dB
C53 dB

prove sul campo

 
Prove sul campo

*The STC rating is 63, assuming that the airborne noise reduction drop between 3150Hz and 4000Hz is lower than 8dB.

Download
Go to the Original test report (PDF)

Immagini

  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
SOSPENSIONE - SOFFITTI
 

RISULTATI DELLE MISURAZIONI ACUSTICHE

Nel gennaio 2021, gli Ingegneri Acustici della società "Akustik Engineering Luckinger e.U." hanno effettuato dei rilievi acustici in un edificio a Vienna dove sono stati installati i nostri supporti Akustik + Sylomer®.

La misurazione è stata eseguita dopo un rinnovamento della struttura del soffitto di un condominio.

Il prodotto ordinato per questa ristrutturazione era il supporto Akustik GB Nonius + Sylomer® 15 (art. 23685):

I supporti acustici Akustik GB Nonius + Sylomer® vengono prodotti con una densità definita di Sylomer® per adattarsi a carichi puntuali fino a 50 kg. La frequenza naturale nel punto di carico ottimale è inferiore a 8-10 Hz. Queste proprietà tecniche forniscono un elevato livello di isolamento del rumore e delle vibrazioni nelle strutture in legno. Le parti metalliche vengono rivestite per resistere ad ambienti corrosivi.

I supporti Akustik GB Nonius + Sylomer® 15, grazie al loro speciale design sono stati facilmente fissati alle travi di legno, assemblati con 2 lastre di gesso da 12,5 mm e appesi ad almeno 180 mm dalle travi di legno. L'intercapedine è stata riempita con lana minerale.

Gli Ingegneri Acustici di "Akustik Engineering Luckinger e.U." hanno effettuato una prova di rumore da impatto con i nuovi supporti installati sul soffitto. La stanza utilizzata come trasmissione della misurazione del rumore da impatto è stata la camera da letto dell'11° piano. Come stanza ricevente è stata considerata la camera da letto del 6° piano.

I risultati delle misurazioni hanno mostrato una riduzione significativa del rumore da impatto da 57 dB (prima dell'implementazione dei nostri supporti) a 48 dB (dopo l'installazione dei supporti Akustik GB Nonius + Sylomer®). Grazie a questa riduzione del rumore da impatto, sono riusciti a soddisfare i requisiti stabiliti dalla norma dell'Istituto Austriaco di Ingegneria Edile (OIB-guida 5):

Measurement

L'nTw

(dB)

AIIC*

Requirement OIB 5 (dB)

Fulfills

Without Akustik GB + Sylomer®

57

53

48

NO

With Akustik GB + Sylomer®

48 (47,1)

62

48

YES

*AIIC = Field Impact Insulation Class

Il seguente diagramma mostra il confronto tra il rumore da impatto prima e dopo la ristrutturazione utilizzando i supporti Akustik + Sylomer®:

Il diagramma mostra chiaramente il miglioramento dopo la ristrutturazione dove è stato utilizzato il supporto Akustik GB Nonius + Sylomer® come supporto acustico per l’isolamento del soffitto.

Per le frequenze superiori a 800 Hz dove il miglioramento non è significativo, la costruzione delle pareti esterne ha determinato questi risultati. Per migliorare i valori a frequenze più alte, è stato raccomandato di utilizzare una soluzione acustica anche per le pareti.

Downloads Original Traduction
Renovierung-Von-Wohnungen-in-Wien LINK LINK
 

Immagini

  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
  • Prove sul campo
SOSPENSIONE - PAVIMENTI
 

INTRODUZIONE AL PROGETTO

Il progetto consisteva nella progettazione di un edificio polivalente per l'Università di Deusto presso la sede di San Sebastian, che richiedeva i migliori risultati acustici. La necessità era quella di isolare le stanze in cui gli studenti richiedono un ambiente tranquillo dalle stanze in cui gli utenti svolgono le attività sportive. In questo edificio composto da più piani, tra gli altri elementi, era previsto di ospitare una biblioteca per lo studio e, sopra di essa, un campo da basket, compreso di gradinate per il pubblico.

deusto-sportshall-insulation-1.jpg
Edificio dell'Università di Deusto di San Sebastián.

Questo progetto è stato richiesto da una delle più importanti società di Ingegneria acustica della Spagna, la società AAC di Vitoria, con la quale AMC MECANOCAUCHO ha collaborato in diverse occasioni e che ha contattato e richiesto la consulenza di AMC MECANOCAUCHO per abbattere il rumore trasmesso per via strutturale.

deusto-sportshall-insulation-2.jpg
Disposizione del secondo piano (in alto) e del primo piano (in basso) dell'edificio.

Una volta conosciute le specifiche del progetto, il team di AMC MECANOCAUCHO ha effettuato i calcoli e le simulazioni necessarie per ottenere la soluzione con il massimo livello di isolamento acustico possibile.

Come soluzione finale AMC MECANOCAUCHO ha proposto l'utilizzo dei supporti acustici FZH + Sylomer che raggiungono un elevato livello di isolamento acustico in quanto riducono al massimo la trasmissione del rumore grazie all'utilizzo del materiale poliuretanico Sylomer®. Questi supporti sono caratterizzati da eccellenti proprietà acustiche e grazie al loro sistema di livellamento evitano la presenza di ponti acustici che potrebbero ridurre il livello di isolamento acustico generale.

deusto-sportshall-insulation-3.jpg
Supporti acustici FZH + Sylomer®

Supporti acustici FZH + Sylomer®

L'isolamento acustico di un pavimento mediante l'utilizzo di supporti per pavimenti flottanti FZH + Sylomer® avviene mediante l'utilizzo di supporti specifici annegati nel calcestruzzo. Questi supporti per pavimenti flottanti vengono posizionati sulla soletta e, successivamente, il calcestruzzo viene versato su tutta la superficie del pavimento. Una volta che la soletta di calcestruzzo è posata, viene livellata mediante i bulloni disponibili nei supporti FZH + Sylomer® e disaccoppiata elasticamente dal resto dell'edificio, creando in questo modo uno strato d'aria tra il piano inferiore e la soletta di calcestruzzo che fornisce un livello di isolamento termico e acustico elevato. Grazie a questo si evitano inoltre eventuali problemi di rumore trasmesso attraverso la struttura.

deusto-sportshall-insulation-4.jpg
Distribuzione dei supporti per pavimenti flottanti FZH + Sylomer® prima della gettata del calcestruzzo.

Inoltre, questo tipo di materiale si distingue per il suo buon comportamento in termini di durata. Test effettuati presso le università di Berlino e Monaco di Baviera hanno dimostrato che le proprietà elastiche del materiale rimangono invariate dopo 40 anni di servizio all'aperto. Questo significa una sospensione elastica con proprietà ottimali durante l’intero arco di vita dei sistemi isolati grazie a questo materiale.

deusto-sportshall-insulation-5.jpg
Test di durabilità del Sylomer®

Oltre a tutto questo, il Sylomer® offre una resistenza chimica molto elevata, le sue caratteristiche non variano in presenza dei principali agenti chimici che influenzano le prestazioni e la durata di altri materiali utilizzati per l'isolamento acustico delle strutture.

Video di installazione dei supporti per pavimenti flottanti FZH + Sylomer ®.

PROGETTO

Il sistema tra l’aula studio inferiore e il pavimento del campo da gioco è costituito da uno strato di calcestruzzo a compressione su una lastra ad anima cava dove sono stati collocati i supporti acustici FZH + Sylomer®. Una lastra di calcestruzzo, uno strato di isolamento in EPS come isolante termico e un altro strato di calcestruzzo come elemento di livellamento sono stati posati sopra ai supporti acustici prima che venisse posizionato lo strato di pavimento in PVC.

deusto-sportshall-insulation-6-en.png
Schema del sistema tra l’aula studio e il campo sportivo.

deusto-sportshall-insulation-7.jpg
Schema di distribuzione dei supporti acustici FZH + Sylomer®

Per evitare l'effetto negativo che si potrebbe produrre a causa dell'aria compressa tra il solaio in calcestruzzo e il solaio dell'edificio, sono state praticate delle aperture nella lana di roccia dei fianchi per garantire il corretto movimento dell'aria. Questa circolazione d'aria evita un comportamento elastico da parte dell'aria stagnante e, quindi, di aumentare la frequenza naturale del sistema quando viene compressa.

Inoltre, è stato utilizzato un sistema laser per garantire il corretto livellamento della lastra e una distribuzione uniforme del carico su tutta la superficie durante il sollevamento della lastra. In questo modo si evita un'eccessiva flessione dei fianchi, che potrebbe compromettere la stabilità del sistema.

Per l'area delle gradinate è stato proposto di utilizzare una soluzione con strisce di Sylomer® sotto la struttura. Una volta calcolato il carico da sostenere con tali supporti, tenendo conto dei carichi totali della struttura e del numero di strisce da utilizzare, è stato dimensionato il materiale fonoassorbente più adatto.

deusto-sportshall-insulation-8.jpg
Schema delle gradinate del palazzetto dello sport.

Poiché qualsiasi collegamento rigido tra la stanza e la struttura è un modo per la trasmissione di vibrazioni e rumore, oltre al minor isolamento del solaio flottante, in questa tipologia è fondamentale ottenere una completa separazione della stanza dal resto della struttura di costruzione. Per questo motivo è stato posto un telo elastico su tutto il perimetro del solaio per garantire un giunto ammortizzato tra il solaio e il muro.

Prima di eseguire i lavori, la società Audiotec, azienda di riferimento nazionale nel campo dell'acustica architettonica e utilizzatore abituale dei supporti per pavimenti flottanti della gamma FZH + Sylomer®, ha effettuato un calcolo teorico dell'immissione sonora prevista nell’aula studio sulla base dei normali valori di emissione dei palazzetti dello sport con caratteristiche simili, ottenendo buoni risultati ma sempre in assenza di conferme mediante misurazioni in loco.

Dopo la messa in opera del pavimento con i supporti acustici FZH + Sylomer®, Audiotec ha effettuato un test acustico in loco per conoscere i risultati provvisori di insonorizzazione del sistema, ottenendo buoni valori che hanno fatto presagire un eccellente livello di isolamento una volta terminata l'installazione.

Durante l'installazione, sono stati utilizzati i supporti acustici AMC tipo EP400 per la superficie della parete e supporti acustici tipo EP500 per le zone di collegamento tra la parete e il soffitto e tra la soletta di cemento e la parete stessa.

Quest'ultima parte è molto importante per evitare il collegamento rigido tra il piano superiore e la parete stessa, che ridurrebbe il livello di insonorizzazione della stanza a causa del rumore strutturale che verrebbe trasmesso. I supporti per pareti utilizzati in questo progetto sono realizzati con una base in gomma, anche se sono disponibili anche nella versione più performante in Sylomer®.

Per il posizionamento di questi supporti acustici è stata scelta una distribuzione sfalsata, in quanto un eccesso di supporti aumenterebbe eccessivamente la rigidezza della struttura, riducendo il livello di isolamento acustico.

La distribuzione dei supporti consigliata per questo progetto è quella mostrata nell'immagine seguente.

deusto-sportshall-insulation-10.jpg
Disposizione consigliata per i supporti a muro.

L'immagine seguente mostra lo schema della costruzione finale del sistema.

deusto-sportshall-insulation-11-en.png
Schema definitivo della costruzione del sistema insonorizzante tra l’aula studio e il campo da gioco.

Nell'immagine seguente si può vedere in dettaglio l'intersezione tra la parete e il soffitto del campo da gioco.

deusto-sportshall-insulation-12-en.png
Dettaglio A. Zoom dell’intersezione tra il soffitto e la parete del campo da gioco.

Mentre nell'immagine seguente si può vedere, più in dettaglio, l'intersezione tra la parete e il pavimento della stessa.

deusto-sportshall-insulation-13-en.png
Dettaglio B. Zoom dell’intersezione tra il pavimento e la parete del campo da gioco.

Prima di qualsiasi misurazione, sono stati eseguiti calcoli teorici per stimare il livello di rumore equivalente LAeq e il livello massimo LAFmax durante una partita di basket. Per questo calcolo è stata utilizzata la sorgente di rumore misurata durante una partita di basket in un altro palazzetto dello sport con caratteristiche simili

I risultati di questi calcoli teorici prevedono che il livello di immissione del rumore nella biblioteca sarà inferiore al valore massimo raccomandato di 40dB:

LAeq LAFmax
Emissione sonora (Palazzetto dello sport) 82,5 dBA 99,2 dBA
Immissione di rumore (Biblioteca) 20,5 dBA 37,2 dBA


Misure acustiche e confronto con i limiti stabiliti.

risultati ottenuti

Una volta ultimata l'installazione, sono state effettuate diverse misurazioni, sia per quanto riguarda il rumore aereo che per quello da impatto. Per ottenere risultati più realistici, queste durante una partita di basket.

In questo modo, le misurazioni più rilevanti sono state quelle effettuate tra il palazzetto dello sport e la biblioteca. I risultati per quanto riguarda il rumore aereo sono mostrati nell'immagine seguente:

Mentre i risultati per quanto riguarda l'isolamento del rumore da impatto sono mostrati nell'immagine seguente:

I requisiti minimi di isolamento acustico stabiliti nel Decreto 213/2012 del 16 ottobre, inerenti l'inquinamento acustico della Comunità Autonoma dei Paesi Baschi per le attività che sono in grado di trasmettere rumore ai locali vicini per scopi residenziali, amministrativi, sanitari o educativi, sono di 40dB (rumore di impatto) come mostrato nella seguente tabella. Si può notare che i risultati di isolamento acustico offerti dai supporti acustici FZH + Sylomer® sono eccellenti e superiori ai requisiti della norma.

La tabella seguente mostra i limiti di rumore da impatto, si può vedere che i risultati di isolamento acustico offerti dai supporti acustici FZH + Sylomer® sono al di sopra e al di là dei requisiti della norma.

Limite di emissione di rumore

dBA
Limite massimo del rumore da impatto

L’nTW
≤ 85 dBA 40 dB
90 dBA 40 dB
95 dBA 40 dB

Allo stesso modo, l'isolamento acustico minimo per via aerea per questo tipo di stanza sarebbe il seguente, con il palazzetto dello sport di questo progetto che entra nel primo gruppo:

Limite di emissione di rumore

dBA
Isolamento minimo del rumore aereo

Dnt,A (Programma diurno)
Isolamento minimo del rumore aereo

Dnt,A (Programma notturno)
≤ 85 dBA 60 dBA 65 dBA
90 dBA 65 dBA 70 dBA
95 dBA 70 dBA 75 dBA

Il video seguente mostra come è avvenuta l'installazione del pavimento flottante. Come anticipato, si può vedere che il processo di installazione è molto semplice e non richiede una grande infrastruttura o macchinari complicati.

Video dell’installazione del pavimento flottante.

Questo progetto è un chiaro esempio di come si possano combinare due attività diametralmente opposte in uno spazio chiuso, come un campo sportivo e una biblioteca, dove l'impatto del gioco e i tifosi della prima potrebbero interferire con la concentrazione e il silenzio della seconda. Queste soluzioni costruttive possono essere il futuro dell'edilizia in quanto le città hanno sempre meno spazio edificabile. È quindi necessario disporre di supporti acustici della migliore qualità e flessibilità. In questo AMC MECANOCAUCHO continua ad essere un punto di riferimento.

A tal fine, AMC MECANOCAUCHO dispone di un'ampia gamma di supporti antivibranti per pavimenti flottanti FZH + Sylomer® con diverse capacità di carico, che possono essere adattati a differenti applicazioni. Questo si ottiene grazie alla possibilità di utilizzare diverse densità di Sylomer®, ottenendo un range di carico da 140 Kg a 965 Kg per supporto.

AMC MECANOCAUCHO produce supporti antivibranti e dispone di un team di Ingegneri Applicativi in grado di aiutarvi per le vostre esigenze di installazione, quindi, se avete bisogno di aiuto su questo argomento, non esitate a contattare il nostro Ufficio Tecnico.

SOSPENSIONE - SOFFITTI
 
ASTC
SOSPENSIONE - PAVIMENTI
 

Nella provincia di Barcellona, a soli 15 km dalla capitale, si trova la città di Tiana. Nell'ampliamento del liceo pubblico hanno deciso di utilizzare materiali il più possibile sostenibili e rispettosi dell'ambiente.

DEFINIZIONE EDILIZIA

Alle pendici della Sierra de la Marina, per l'istituto pubblico di Tiana, è stato aggiunto un nuovo edificio indipendente. Questo ospiterà più aule e una sala da pranzo per gli studenti della città.

Impegnato nella conservazione dell'ambiente, il nuovo edificio ha una struttura in legno con pannelli in CLT supportati da pilastri realizzati con profili metallici. Anche le pareti tra le aule sono realizzate in pannelli di CLT, rivestite in alcuni punti con cartongesso.

Nonostante l'utilizzo di una struttura in legno leggero, i responsabili del progetto non erano disposti a sacrificare il livello di comfort a causa della trasmissione del rumore strutturale. Per questo, la società di ingegneria Acustics Ambient, con l'aiuto di AMC Mecanocaucho, ha progettato la sospensione del pavimento galleggiante con nostri supporti Akustik + Sylomer® floor mount.

Questi supporti sono basati sul Sylomer, un poliuretano microcellulare con ottime proprietà di attenuazione del rumore su un'ampia gamma di frequenze, che evita fastidiosi problemi dovuti al rumore trasmesso dalla struttura stessa, un problema molto comune con le strutture CLT leggere.

Il sistema costruttivo definitivo del pavimento galleggiante è formato dai seguenti materiali:

installation
  • 1. CLT 140 struttura
  • 2. Akustik + Sylomer® 25 Supporto a pavimento (cod. 23562)
  • 3. Listello in legno - 130mm
  • 4. Lana minerale 30 Kg/m3 - 160 mm height
  • 5. Truciolare 22 mm
  • 6. Finitura pavimento in linoleum

MISURE DEL RUMORE D'IMPATTO:

Per valutare se gli standard di isolamento acustico sono soddisfatti, la misurazione del livello di rumore da impatto viene condotta secondo la norma ISO 16283-2.

La misurazione è stata effettuata tra un'aula al 1° piano (zona di emissione) e la sala da pranzo (zona di ricezione), una sopra all'altra.

Il sistema costruttivo utilizzato con il supporto a pavimento Akustik + Sylomer® 25, ha raggiunto agevolmente i valori di isolamento richiesti dalla norma, l'isolamento ottenuto ha soddisfatto la dirigenza del liceo con un livello di L'nT,w (Ci) = 42(0) dB according to ISO 717-2.

Frequenza(Hz) Locali adiacenti verticalmente (dB)
50 50,7
63 47,7
80 48,3
100 50
125 47,9
160 47,1
200 47,3
250 46,2
315 49,8
400 43,8
500 40,4
630 39
800 33,1
1000 30,6
1250 25,1
1600 20,5
2000 18,7
2500 13,8
3150 12,3
4000 11,9
5000 13,7
Ln, w (dB) 42 dB

Rapporto originale 1 (PDF) Rapporto originale 2 (PDF)

Oltre ai locali adiacenti verticalmente, sono stati testati anche i locali adiacenti lateralmente, secondo la norma ISO 16283-2. I valori in termini di rumore da impatto ottenuti erano anch’essi soddisfacenti con un livello di L'nT,w (Ci) = 43(0) dB secondo la norma L'nT,w (Ci) = 43(0) dB according to ISO 717-2.

Misurazione del livello di rumore da impatto nei locali adiacenti lateralmente

Frequenza(Hz) Locali adiacenti lateralmente (dB)
50 49,2
63 44,5
80 42,2
100 44,6
125 50,4
160 51,7
200 48,4
250 51,2
315 50
400 44,6
500 41,8
630 39,3
800 34,6
1000 29,7
1250 24,6
1600 18,7
2000 15,2
2500 14,2
3150 12
4000 11,6
5000 11,7
Ln, w (dB) 43 dB

AMC insieme ad Acoustics Ambient ha realizzato un'aula silenziosa per aiutare i giovani di Tiana ad accrescere la loro conoscenza.

Rapporto originale 1 (PDF) Rapporto originale 2 (PDF)

INSTALLATION OF THE AKUSTIK + SYLOMER® FLOOR MOUNT

Come si vede nel video di installazione l'uso del supporto da pavimento Akustik + Sylomer® è semplice e veloce per pavimenti flottanti. Non sono necessarie particolari abilità o strumenti speciali per l'installazione. Inoltre, permette di livellare il pavimento in loco ed eliminare le variazioni della superficie strutturale del pavimento.

PROVE DI LABORATORIO DEL SUPPORTO A PAVIMENTO AKUSTIK + SYLOMER®

Per mostrare i vantaggi acustici quando si utilizza Akustik + Sylomer® Floor mount, un centro tecnologico esterno ha eseguito prove di impatto e di rumore aereo, utilizzando molte configurazioni diverse in strutture in legno leggero.

Nel link sottostante sono mostrati i risultati per ogni configurazione. Sulla base dei risultati dei test ottenuti, è possibile ottenere una riduzione del rumore aereo fino a 26 dB e una riduzione del rumore da impatto fino a 32 dB.

Comparative tests | AMC Mecanocaucho (akustik.com)

SOSPENSIONE - SOFFITTI
 

INTRODUZIONE

Nell'agosto 2022, una società esterna ha effettuato una misurazione acustica su un edificio residenziale in Germania, dove sono stati installati i nostri prodotti Akustik + Sylomer®.

È stato installato un controsoffitto acustico per contrastare i disturbi del rumore trasmesso dalla struttura in tutta la costruzione in legno. Il requisito del livello di rumore da impatto di 46 dB non veniva soddisfatto con l'installazione esistente.

I PRODOTTI TESTATI SONO I SEGUENTI

La misurazione del rumore è stata effettuata dopo il rinnovo della struttura del soffitto. Il prodotto ordinato per questo rinnovo è stato EP 700 + Sylomer® 30 (art. 23711):

I supporti acustici EP 700 + Sylomer® sono prodotti di serie con una densità Sylomer® definita per adattarsi a carichi puntuali fino a 75 kg. La frequenza naturale al loro punto di carico ottimale è inferiore a 8 Hz. Queste proprietà tecniche forniscono un elevato livello di isolamento acustico e delle vibrazioni nelle strutture in legno. Le loro parti metalliche sono trattate per resistere ad ambienti corrosivi.

RISULTATI DELLE PROVE

Caratteristiche principali

I ganci degli EP 700 + Sylomer® 30, grazie al loro particolare design, sono state fissati facilmente alle travi di legno. Sono stati assemblati con 2 lastre di gesso da 15 mm e appese ad almeno 100 mm dalle travi di legno. Il vuoto è stato riempito con lana minerale.

SCHEMA DESCRIZIONE
  • 1. Parquet 22mm
  • 2. Massetto 45mm
  • 3. Isolamento acustico da calpestio EPS 20mm
  • 4. EPS piastra 40mm
  • 5. OSB asse 18mm
  • 6. Griglia con ghiaia 60 mm
  • 7. Nailed Laminated Timber (NLT) 180 mm
  • 8. Lana minerale 40mm
  • 9. Profilo metallico 40 mm
  • 10.Lastre in cartongesso da 15 mm
SCHEMA DESCRIZIONE
  • 1. Parquet 22mm
  • 2. Massetto 45mm
  • 3. Isolamento acustico da calpestio EPS 20mm
  • 4. EPS piastra 40mm
  • 5. OSB asse 18mm
  • 6. Griglia con ghiaia 60 mm
  • 7. Nailed Laminated Timber (NLT) 180 mm
  • 8. EP 700 + Sylomer®
  • 9. Profilo metallico 40 mm
  • 10. Lana minerale 40mm
  • 11. 2x Lastre in cartongesso da 15 mm

Risultati

Gli ingegneri acustici hanno effettuato un test di impatto acustico con i nuovi supporti installati all'interno del soffitto. La sala di trasmissione della misurazione del rumore da calpestio era situata al 2° piano mentre la sala di ricezione, con un volume di 38 m3, era ubicata al 1° piano.

I risultati della misurazione mostrano una significativa riduzione del rumore da calpestio da 49 dB (prima dell'implementazione del nostro gancio) a 41 dBdB (dopo l'installazione dei supporti EP700 + Sylomer®). Grazie a questa riduzione del rumore da calpestio questa installazione soddisfa ora i requisiti stabiliti dal cliente:

Il diagramma seguente mostra il confronto del rumore d'impatto prima e dopo l’intervento utilizzando i ganci EP700 + Sylomer®:

Misurazione L'n,w (dB) Esigenza del cliente Adempie
Senza EP700+Sylomer® 49 L’n,w ≤ 46 dB NO
Con EP700+Sylomer® 41 L’n,w ≤ 46 dB
Risultati test di rumore da impatto - calcolati secondo la normativa ISO 10140-3
Report (PDF)

Il diagramma mostra che dopo l’intervento c'è un netto miglioramento del problematico rumore da impatto a bassa frequenza, questo è stato ottenuto grazie all'isolamento strutturale fornito dai supporti acustici per controsoffitti EP700 + Sylomer®.

Non esitate a contattare i nostri Ingegneri applicativi per ulteriori informazioni su questo prodotto.

GYM
 

INTRODUZIONE

Avrete notato che negli ultimi anni il numero di palestre è aumentato. Ci sono diversi fattori che hanno contribuito alla loro proliferazione. Alcuni dei fattori chiave includono:

  • Maggiore consapevolezza dell'importanza dell'attività fisica
  • Cambiamenti nello stile di vita
  • Progressi Tecnologici
  • Social media e marketing online
  • Aumento della concorrenza

Tuttavia, è importante isolare diversi elementi in una palestra per ridurre il livello di rumore e vibrazioni che possono essere trasmessi attraverso il pavimento, le pareti ed altre superfici. Il rumore e le vibrazioni possono disturbare gli utenti della palestra e possono anche causare danni alle attrezzature della palestra e ad altre strutture.

Ci sono diversi vantaggi nell'isolare le diverse macchine in una palestra:

  • Livelli di rumore ridotti: l'isolamento delle macchine in una palestra può contribuire a ridurre il livello di rumore trasmesso attraverso il pavimento, le pareti e altre superfici. Questo può creare un ambiente più piacevole e confortevole per gli utenti della palestra.
  • Maggiore sicurezza: gli isolatori di vibrazioni possono aiutare a ridurre il livello di vibrazioni trasmesse attraverso il pavimento, migliorando la stabilità dell'attrezzatura della palestra e riducendo il rischio di incidenti.
  • Miglioramento delle prestazioni dell'attrezzatura: l'isolamento delle macchine in una palestra può contribuire a ridurre il livello di vibrazioni e rumore trasmesso all'attrezzatura stessa, il che può migliorarne le prestazioni prolungandone la durata.
  • Riduzione dei costi di manutenzione: la riduzione del livello di vibrazioni e rumore trasmesso all'attrezzatura da palestra può aiutare a ridurre l'usura dell'attrezzatura e può ridurre la frequenza della manutenzione e delle riparazioni necessarie.

In questo contesto, un palazzetto dello sport situato a Parigi ha ricevuto diverse lamentele da parte dei vicini. A causa di ciò, è stata richiesta l'assistenza acustica di ECKEA per risolvere l'inquinamento acustico legato alle operazioni del palazzetto dello sport agli alloggi vicini.

Tra le diverse azioni svolte, diversi prodotti di AMC Mecanocaucho sono stati installati in una macchina a pesi guidati.

I PRODOTTI TESTATI SONO I SEGUENTI

Questi supporti antivibranti sono stati progettati per l'isolamento dei macchinari da palestra:

MPR+SYLOMER®: Queste rondelle sono state posizionate sotto le lastre/pesi.

installation installation

TSR Fit: Questi supporti sono stati posizionati sotto i 3 piedi della macchina di pesistica guidata.

installation installation

RISULTATI DEI TEST ACUSTICI

È stata effettuata una misurazione del rumore prima e dopo l'installazione dei supporti precedentemente menzionati. Inoltre, ognuno è stato anche studiato separatamente per valutarne l'efficacia.

Sulla base dei risultati è stato possibile rispettare le normative vigenti nel caso di entrambi i supporti installati.

Vedere i risultati ottenuti di seguito:

Configurazione dB/OctaveHz 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A)
Senza MPR+Sylomer/Senza TSR Fit Rumore dell’ attività 55 47 54 39 24 16 10 45
Rumore di sottofondo 32 27 21 14 10 9 10 20
Differenziale +23 +20 +33 +25 +14 +7 0 +25
Limite di Regolamento - +7 +7 +5 +5 +5 +5 +5
Risultato - NC NC NC NC NC C NC
Con MPR+Sylomer/Senza TSR Fit Rumore dell’ attività 45 41 36 29 18 11 11 30
Rumore di sottofondo 32 27 21 14 10 9 10 20
Differenziale +13 +14 +15 +15 +8 +2 +1 +10
Limite di Regolamento - +7 +7 +5 +5 +5 +5 +5
Risultato - NC NC NC NC C C NC
Senza MPR+Sylomer/Con TSR Fit Rumore dell’ attività 46 40 27 16 14 11 11 26
Rumore di sottofondo 32 27 21 14 10 9 10 20
Differenziale +14 +13 +6 +2 +4 +2 +1 +6
Limite di Regolamento - +7 +7 +5 +5 +5 +5 +5
Risultato - NC C C C C C NC
Con MPR+Sylomer/Con TSR Fit Rumore dell’ attività 37 31 23 17 14 13 11 22
Rumore di sottofondo 32 27 21 14 10 9 10 20
Differenziale Differenziale non calcolato perché 22 dB(A) ≤ 25 dB(A) secondo normativa
Limite di Regolamento - +7 +7 +5 +5 +5 +5 +5
Risultato - C C C C C C C

    Differenziale: corrisponde alla differenza tra il livello di rumore dell'attività (rumore misurato in palestra durante l'attività) e il livello di rumore di sottofondo (rumore misurato in palestra senza l'attività)

  • VERDE o C: Conforme alle normative
  • ARANCIO o NC: non conforme alle normative

 

SINTESI DEI RISULTATI

dB/OctaveHz 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A)
Machine à poids guidée Senza MPR+Sylomer/Senza TSR Fit +23 +20 +33 +25 +14 +7 0 +25 NC
Con MPR+Sylomer/Senza TSR Fit +13 +14 +15 +15 +8 +2 +1 +10 NC
Senza MPR+Sylomer/Con TSR Fit +14 +13 +6 +2 +4 +2 +1 +6 NC
Con MPR+Sylomer/Con TSR Fit Differenziale non calcolato perché 22 dB(A) ≤ 25 dB(A) secondo normativa C  (Inaudible)
Limite par règlement - +7 +7 +5 +5 +5 +5 +5 -

Senza MPR+Sylomer/Senza TSR Fit Con MPR+Sylomer/ Senza TSR Fit Senza MPR+Sylomer/ Con TSR Fit Con MPR+Sylomer/ Con TSR Fit
installation installation installation installation

Non esitate a contattare i nostri ingegneri applicativi per ulteriori informazioni su questi prodotti.

SOSPENSIONE- SOFFITI/PAVIMENTI
 

INTRODUZIONE

Le strutture in legno lamellare incrociato (CLT) sono costituite da strati di tavole di legno incollate tra loro. Le tavole di ogni strato, sono orientate perpendicolarmente agli strati adiacenti, in modo da ottenere proprietà strutturali simili in entrambe le direzioni.

In generale, le strutture in legno sono più difficili da insonorizzare a causa della loro massa relativamente bassa rispetto alle strutture in calcestruzzo, rendendo critica la scelta corretta dei prodotti per l'isolamento acustico.



I PRODOTTI TESTATI SONO STATI:

AKUSTIK 1 + SYLOMER

I Gancioi Akustik 1 + Sylomer® sono stati progettati per la sospensione di controsoffitti acustici, tubi vibranti e macchinari che devono essere sospesi. Le eccezionali proprietà del poliuretano microcellulare Sylomer® consentono di ottenere eccellenti valori di isolamento rispetto ad altri Gancioi che utilizzano gomma o sughero o una combinazione di entrambi.

Questi Gancioi antivibranti sono prodotti in tre speciali miscele di Sylomer® per adattarsi al meglio ai requisiti di carico di ogni applicazione. Un'ampia varietà di elementi di fissaggio ne facilita l'installazione, adattandosi ad ogni tipo di costruzione. Le robuste parti metalliche resistono a carichi di trazione da 650 a 1.000 kg e sono rivestite con un trattamento anticorrosione, che le rende in grado di resistere agli ambienti più difficili.

La frequenza naturale, quando si opera in condizioni di carico ottimali, può raggiungere valori inferiori a 8 Hz. Ciò comporta un elevato livello di isolamento dal rumore e dalle vibrazioni quando viene utilizzato in strutture leggere di legno.


AKUSTIK + SYLOMER FLOOR MOUNT

I Gancioi a Pavimenti Akustik + Sylomer® sono Gancioi antivibranti progettati per l'installazione di pavimenti in legno con sistema a listelli. Sono semplici da installare, richiedono poco spazio e garantiscono un eccezionale isolamento dalle vibrazioni e dal rumore.

Questi Gancioi sono normalmente installati ogni 0,5 metri. Tuttavia, possono essere regolati in base ai requisiti di carico o di frequenza naturale dell'applicazione. La frequenza naturale, quando si opera in condizioni di carico ottimali, può raggiungere valori inferiori a 12 Hz. Ciò comporta un elevato livello di isolamento dal rumore e dalle vibrazioni se utilizzato in strutture leggere in legno.


RISULTATI DEL TEST

Tra le stanze S14 e S04R


Per dimostrare i vantaggi acustici dell'utilizzo dei Gancioi Akustik 1 + Sylomer® e dei Gancioi Akustik + Sylomer®, sono state eseguite prove di rumore d'impatto e di rumore aereo su una struttura in legno lamellare a strati incrociati.

L'obiettivo di questa installazione è quello di rispettare la normativa acustica e la classificazione della qualità acustica per i test in loco.


Regolamenti acustici Classificazione della qualità acustica
Rumore d'impatto, L'nTw <58db Rumore d'impatto, L'nTw <55db
Rumore aereo, DnT,w + C100-3150 >53db Rumore d'impatto, L'nTw + C1,50-2500 <55db

I risultati dei test acustici per ciascuna configurazione sono riportati di seguito:


Sistema E1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 70 dB AIIC 40
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Senza rivestimento del Pavimenti
  • 2. Massetto fluido da 50 mm
  • 3. CLT 140mm
Risultati del rumore d'impatto - L'i, Fmax, V, T (dB) Risultati del rumore aereo - Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 64 dB
DnT,w: 49 dB
ASTC 49
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'i,Fmax,V,T Vai alla relazione sui risultati del rumore aereo D'nt (PDF)

Sistema A1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 35 dB AIIC 75
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 0. Senza rivestimento del Pavimenti
  • 1. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 2. OSB 18mm
  • 3. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 4. Listelli in legno da 50 mm
  • 5. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 6. CLT 140mm
  • 7. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 8. Suspentes AKUSTIK+SYLOMER 30
  • 9. Profili S47 17/6
  • 10. 2 pannelli BA18
Risultati del rumore d'impatto - L'i, Fmax, V, T (dB) Risultati del rumore aereo - Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 48 dB
DnT,w: 72 dB
ASTC 73
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'i,Fmax,V,T Vai alla relazione sui risultati del rumore aereo D'nt (PDF)

Sistema B1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 35 dB AIIC 75
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 0. Senza rivestimento del Pavimenti
  • 1. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 2. OSB 18mm
  • 3. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 4. Listelli in legno da 50 mm
  • 5. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 6. CLT 140mm
  • 7. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 8. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 9. Profili S47 17/6
  • 10. 2 pannelli BA13
Risultati del rumore d'impatto - L'i, Fmax, V, T (dB) Risultati del rumore aereo - Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 50 dB
DnT,w: 72 dB
ASTC 73
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'i,Fmax,V,T Vai alla relazione sui risultati del rumore aereo D'nt (PDF)

Sistema C1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 35 dB AIIC 75
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 0. Senza rivestimento del Pavimenti
  • 1. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 2. OSB 18mm
  • 3. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 4. Listelli in legno da 50 mm
  • 5. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 6. CLT 140mm
  • 7. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 8. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 9. Profili S47 17/6
  • 10. 1 pannelli TWIN FLAM BA18
Risultati del rumore d'impatto - L'i, Fmax, V, T (dB) Risultati del rumore aereo - Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 52 dB
DnT,w: 72 dB
ASTC 73
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'i,Fmax,V,T Vai alla relazione sui risultati del rumore aereo D'nt (PDF)

Sistema D1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 50 dB AIIC 60
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 0. Senza rivestimento del Pavimenti
  • 1. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 2. OSB 18mm
  • 3. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 4. Listelli in legno da 50 mm
  • 5. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 6. CLT 140mm
Risultati del rumore d'impatto - L'i, Fmax, V, T (dB) Risultati del rumore aereo - Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 54 dB
DnT,w: 62 dB
ASTC 62
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'i,Fmax,V,T Vai alla relazione sui risultati del rumore aereo D'nt (PDF)

Sistema G1


Schema Risultati del Rumore da impatto – L’nT (dB)
L'nTw: 86 dB AIIC 24
Vai al risultati del Rumore da impatto L’nT (PDF)
Descrizione
  • 0. Senza rivestimento del pavimento
  • 1. CLT 140mm
Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Risultati del Rumore aereo – Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 52 dB
DnT,w: 39 dB
ASTC 39
Vai al risultati del Rumore da impatto L’i,Fmax,V,T (PDF) Vai al risultati del Rumore aereo D’nt (PDF)

Sistema F1


Schema Risultati del Rumore da impatto – L’nT (dB)
L'nTw: 61 dB AIIC 49
Vai al Risultati del Rumore da impatto L’nT (PDF)
Descrizione
  • 0. Senza rivestimento del pavimento
  • 1. CLT 140mm
  • 2. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 3. Supporto AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 4. Profili S47 17/6
  • 5. 1 pannello TWIN FLAM BA18
Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Risultati del Rumore aereo – Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 58 dB
DnT,w: 59 dB
ASTC 59
Vai al Risultati del Rumore da impatto L’i,Fmax,V,T (PDF) Vai al risultati del Rumore aereo D’nt (PDF)

Sistema E2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 64 dB AIIC 46
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Pavimenti in PVC
  • 2. Massetto fluido da 50 mm
  • 3. CLT 140mm

Sistema A2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 34 dB AIIC 76
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Pavimenti in PVC
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Suspentes AKUSTIK+SYLOMER 30
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 2 pannelli BA18

Sistema B2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 35 dB AIIC 75
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Pavimenti in PVC
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 2 pannelli BA13

Sistema C2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 34 dB AIIC 76
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Pavimenti in PVC
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 1 pannelli TWIN FLAM BA18

Sistema D2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 46 dB AIIC 64
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Pavimenti in PVC
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm

Sistema G2


Schema Risultati del Rumore da impatto – L’nT (dB)
L'nTw: 72 dB AIIC 38
Vai ai risultati del Rumore da impatto L’nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Pavimento in PVC
  • 2. CLT 140mm

Sistema F2


Schema Risultati del Rumore da impatto – L’nT (dB)
L'nTw: 54 dB AIIC 56
Vai ai risultati del Rumore da impatto L’nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Pavimento in PVC
  • 2. CLT 140mm
  • 3. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 4. Supporto AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 5. Profili S47 17/6
  • 6. 1 pannello TWIN FLAM BA18

Sistema E3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 66 dB AIIC 44
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Base in sughero + parquet laminato 14 mm
  • 2. Massetto fluido da 50 mm
  • 3. CLT 140mm

Sistema A3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 34 dB AIIC 76
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Base in sughero + parquet laminato 14 mm
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Suspentes AKUSTIK+SYLOMER 30
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 2 pannelli BA18

Sistema B3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 33 dB AIIC 77
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Base in sughero + parquet laminato 14 mm
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 2 pannelli BA13

Sistema C3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 34 dB AIIC 76
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Base in sughero + parquet laminato 14 mm
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 1 pannelli TWIN FLAM BA18

Sistema D3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 44 dB AIIC 66
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Base in sughero + parquet laminato 14 mm
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm

Sistema G3


Schema Risultati del Rumore da impatto – L’nT (dB)
L'nTw: 73 dB AIIC 37
Vai Pavimenti in PVCrisultati del Rumore da impatto L’nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – Parquet multistrato 14 mm su sottostrato in sughero 2 mm (posa flottante)
  • 2. CLT 140mm

Sistema F3


Schema Risultati del Rumore da impatto – L’nT (dB)
L'nTw: 53 dB AIIC 57
Vai Pavimenti in PVCrisultati del Rumore da impatto L’nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – Parquet multistrato 14 mm su sottostrato in sughero 2 mm (posa flottante)
  • 2. CLT 140mm
  • 3. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 4. Supporto AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 5. Profili S47 17/6
  • 6. 1 pannello TWIN FLAM BA18

Sistema E4


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 69 dB AIIC 41
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Piastrelle
  • 2. Massetto fluido da 50 mm
  • 3. CLT 140 mm

Sistema B4


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 34 dB AIIC 76
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Piastrelle
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 2 pannelli BA13

Sistema C4


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 34 dB AIIC 76
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Piastrelle
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm
  • 8. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 9. Gancio AKUSTIK+SYLOMER 15
  • 10. Profili S47 17/6
  • 11. 1 pannelli TWIN FLAM BA18

Sistema D4


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 48 dB AIIC 62
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Piastrelle
  • 2. FERMACELL 25mm (2X12,5mm)
  • 3. OSB 18mm
  • 4. AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • 5. Listelli in legno da 50 mm
  • 6. Lana di vetro 75 mm URSA PRK 35
  • 7. CLT 140mm

Sistemis A1-B1-C1-D1-E1-F1-G1 Sistemis A2-B2-C2-D2-E2-F2-G2
Sistemis A3-B3-C3-D3-E3-F3-G3 Sistemis B4-C4-D4-E4


I risultati ottenuti indicano che in tutte le configurazioni testate si rispettano le normative acustiche e la classificazione della qualità acustica per i test in loco.

Questi risultati dimostrano chiaramente l'efficacia dell'uso dei nel migliorare l'isolamento acustico delle strutture in CLT.

Non esitate a contattare i nostri Ingegneri applicativi per ulteriori informazioni su questo prodotto.


AKUSTIK LATERAL + SYLOMER



Questi supporti acustici sono stati concepiti per la sospensione di controsoffitti, tubazioni vibranti e macchinari che devono essere sospesi.

Le eccellenti proprietà del materiale in poliuretano microcellulare Sylomer® garantiscono alti valori di isolamento rispetto ad altri supporti che utilizzano gomma o sughero, o una combinazione di entrambi. Questi isolatori di vibrazioni sono realizzati in due mescole speciali di Sylomer® per adattarsi meglio al carico di ogni applicazione.

Un'ampia varietà di armature metalliche e accessori di fissaggio facilitano l’installazione e permettono una migliore adattabilità a ciascun tipo di lavoro. Le loro robuste parti metalliche possono sopportare sforzi di trazione da 650Kg a 1000Kg. Sono forniti con un trattamento anticorrosivo che resiste agli ambienti più difficili.

RISULTATI DEL TEST

Tra le stanze S13 e S03R


Note: La configurazione di riferimento E1 corrisponde alla misurazione tra le stanze S14 e S04R.



Sistema H1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 51 dB AIIC 59
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 2. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 3. CLT 140mm
  • 4. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 5. Lana di vetro 100 mm
  • 6. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 7. 2 strati di PREGYPLAC BA18
Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Airborne noise results – Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 52 dB
DnT,w: 64 dB
ASTC 64
Vai alla Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Vai alla Risultati del Rumore aereo – Dnt (dB

Sistema I1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 52 dB AIIC 58
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 2. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 3. CLT 140mm
  • 4. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 5. Lana di vetro 100 mm
  • 6. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 7. 1 strati di PREGYPLAC BA18
Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Airborne noise results – Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 55 dB
DnT,w: 63 dB
ASTC 62
Vai alla Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Vai alla Risultati del Rumore aereo – Dnt (dB

Sistema J1


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 50 dB AIIC 60
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 2. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 3. CLT 140mm
  • 4. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 5. Lana di vetro 100 mm
  • 6. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 7. 1 strato di Prégytwin Flam BA18 S
Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Airborne noise results – Dnt (dB)
0
0
L'i,Fmax,V,T: 54 dB
DnT,w: 65 dB
ASTC 65
Vai alla Risultati del Rumore da impatto – L’i,Fmax,V,T (dB) Vai alla Risultati del Rumore aereo – Dnt (dB


Sistema H2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 48 dB AIIC 62
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – PVC 3 mm
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 2 strati di PREGYPLAC BA18

Sistema I2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 49 dB AIIC 61
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – PVC 3 mm
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 1 strati di PREGYPLAC BA18

Sistema J2


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 47 dB AIIC 63
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – PVC 3 mm
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 1 strato di Prégytwin Flam BA18 S

Sistema H3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 52 dB AIIC 58
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – Parquet multistrato 14 mm su sottostrato in sughero 2 mm (posa flottante)
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 2 strati di PREGYPLAC BA18

Sistema I3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 52 dB AIIC 58
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – Parquet multistrato 14 mm su sottostrato in sughero 2 mm (posa flottante)
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 1 strati di PREGYPLAC BA18

Sistema J3


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 50 dB AIIC 60
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Rivestimento del pavimento – Parquet multistrato 14 mm su sottostrato in sughero 2 mm (posa flottante)
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 1 strato di Prégytwin Flam BA18 S

Sistema H4


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 51 dB AIIC 59
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Gres smaltato (8 mm) incollato con malta adesiva
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 2 strati di PREGYPLAC BA18

Sistema I4


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 52 dB AIIC 58
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Gres smaltato (8 mm) incollato con malta adesiva
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 1 strati di PREGYPLAC BA18

Sistema J4


Schema Risultati del rumore d'impatto - L'nT (dB)
L'nTw: 50 dB AIIC 60
Vai alla relazione sui risultati dell'impatto acustico L'nT (PDF)
Descrizione
  • 1. Gres smaltato (8 mm) incollato con malta adesiva
  • 2. Massetto in malta cementizia (50 mm)
  • 3. Sottostrato acustico sottile ASSOUR CHAPE 20
  • 4. CLT 140mm
  • 5. AKUSTIK LATERAL+SYLOMER 30 (105X50cm)
  • 6. Lana di vetro 100 mm
  • 7. Intercapedine d'aria 110 mm
  • 8. 1 strato di Prégytwin Flam BA18 S

Sistemis H1-H2-H3-H4-I1-I2-I3-I4-J1-J2-J3-J4
Sistemis H1-I1-J1 Sistemis H2-I2-J2
Sistemis H3-I3-J3 Sistemis H4-I4-J4
Sistemis H1-I1-J1 (Rumore da impatto) Sistemis H1-I1-J1 (Rumore aereo)
SOSPENSIONE - PAVIMENTI / PARETE
 

INTRODUZIONE

AMC, insieme a FCBA, ha testato diverse configurazioni di pareti e solai, compresi giunti intelligenti in grado di diminuire l'accoppiamento nelle giunzioni strutturali. Lo scopo di questo Progetto, è sviluppare soluzioni costruttive e innovative, ottimizzate dal punto di vista acustico, basate su pannelli in CLT, che soddisfino gli obiettivi di prestazione acustica, termica, ambientale, ma anche di costo.

Nel 2021, FCBA, CSTB e CERQUAL con il Wood Acoustic Committee, un comitato di 48 membri, hanno creato in Francia (Bordeaux) la “Maquette Acoustique”, una struttura per test in sito di CLT composta da 3 livelli con 4 stanze per livello.

Questa struttura viene utilizzata in questo studio per misurare in sito la perdita di trasmissione del suono e la trasmissione vibroacustica per qualificare le trasmissioni laterali delle giunzioni.

La presente relazione presenta le misure dei livelli di trasmissione delle vibrazioni tra i sottosistemi delle stanze e la caratterizzazione di ciascun canale di trasmissione.

For traditional masonry building, flanking transmission is known to be responsible of 50% of acoustic insulation. This matter has often been studied and several calculation approaches are available in the literature. The more common model is based on a simplified SEA (Statistical Energy Analysis) application. For homogeneous walls perfectly assembled a T junction creates a SEA model of 5 subsystems: 2 cavities (rooms) and 3 walls forming the junction.

Nel caso di costruzioni leggere, la trasmissione delle vibrazioni attraverso pareti doppie, il modello utilizzato deve essere diverso. Nel 2000 è stata pubblicata la norma EN12354, il cui modello di calcolo utilizza:

OBIETTIVI

Uno dei dati per la caratterizzazione delle trasmissioni in affiancamento, è costituito dalle attenuazioni sonore delle giunzioni, quantificate dal parametro di vibrazione (Dvij: differenza di livello di velocità). Questa grandezza è un dato di ingresso per i calcoli predittivi dell'isolamento acustico tra due ambienti.

Il valore Dvij di un percorso di affiancamento, è ottenuto da misurazioni dirette nelle giunzioni mediante accelerometri. L'obiettivo di questo compito è misurare la differenza di livello di vibrazione in diversi tipi di giunzioni.

PROTOCOLLO DI PROVA

Le misure sono state condotte tra due stanze. La giunzione trasversale è composta da un pavimento continuo su una parete divisoria in CLT (piano terra) e da una parete divisoria leggera al primo piano.

Per ogni sistema costruttivo testato abbiamo adottato le seguenti denominazioni di sottostrutture e sottosistemi.

Processo di misurazione

  • Su ogni sottosistema (intero pavimento o parete) viene fissato un sensore in una posizione casuale.
  • L'energia viene iniettata con un martello in modo casuale sull'intera superficie con 20 colpi.
  • Il principio di reciprocità ci permette di considerare i valori medi come la media di 20 posizioni casuali di accelerometro/martello.
  • Il livello di vibrazione viene estratto con 20 punti di eccitazione su ciascun sottosistema (da 1 a 4).



Posizione della stanza



RISULTATI DEI TEST

Per dimostrare i vantaggi acustici dell'utilizzo dei supporti Akustik EP 500 + Sylomer S35 e dei supporti Akustik + Sylomer® Floor in una struttura in legno lamellare a strati incrociati, sono state condotte prove di vibrazione.

I risultati dei test acustici per ciascuna configurazione sono riportati di seguito:

MISURE IN ORIZZONTALE

Sistema A



Schema Descrizione
NRC
1
  • Senza rivestimento del pavimento
  • FERMACELL 25mm (2x12.5mm)
  • OSB 18mm
  • AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • Listelli 50x50mm
  • 75mm lana di vetro URSA PRK 35
  • CLT de 140 mm
2-3
  • 2 pannelli BA13
  • 45mm lana di vetro PAR PHONIC
  • Telaio indipendente R48-M48
  • EP 500 + Sylomer S35
4
  • Senza rivestimento del pavimento
  • Massetto umido da 50 mm
  • CLT de 140 mm
NRC
Vai al rapporto sui valori di Dv'ij (PDF)


Sistema B



Schema Descrizione
NRC
1
  • Senza rivestimento del pavimento
  • FERMACELL 25mm (2x12.5mm)
  • OSB 18mm
  • AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • Listelli 50x50mm
  • 75mm lana di vetro URSA PRK 35
  • CLT de 140 mm
2-3
  • 2 pannelli BA13
  • 45mm lana di vetro PAR PHONIC
  • Telaio indipendente R48-M48
  • EP 500 + Sylomer S35
4
  • CLT de 140 mm
NRC
Vai al rapporto sui valori di Dv'ij (PDF)


Sistema C



Schema Results – Dv’ij (dB)
NRC
1
  • Senza rivestimento del pavimento
  • FERMACELL 25mm (2x12.5mm)
  • OSB 18mm
  • AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • Listelli 50x50mm
  • 75mm lana di vetro URSA PRK 35
  • CLT de 140 mm
2-3
  • 2 pannelli BA13
  • 45mm lana di vetro PAR PHONIC
  • Telaio indipendente R48-M48
  • EP 500 + Sylomer S35
4
  • Senza rivestimento del pavimento
  • FERMACELL 25mm (2x12.5mm)
  • OSB 18mm
  • AKUSTIK+SYLOMER 25 FLOOR MOUNT
  • Listelli 50x50mm
  • 75mm lana di vetro URSA PRK 35
  • CLT de 140 mm
NRC
Vai al rapporto sui valori di Dv'ij (PDF)


RIEPILOGO



Sistemas A-B-C – Dv'ij 12 Sistemas A-B-C – Dv'ij 13
NRC NRC
Sistemas A-B-C – Dv'ij 14 Sistemas A-B-C – Dv'ij 24
NRC NRC
Sistemas A-B-C – Dv’ij 23
NRC


Questi risultati dimostrano chiaramente l'efficacia dell'utilizzo dei supporti Akustik + Sylomer® per migliorare l'isolamento acustico delle strutture in CLT.

Non esitate a contattare i nostri Ingegneri applicativi per ulteriori informazioni su questo prodotto.

SOSPENSIONE - SOFFITI
 


RISULTATI ACUSTICI DELL'AKUSTIK CHANNEL CLIP NEI TEST SUL CAMPO, IN CONTROSOFFITTI CON INTERCAPEDINE D'ARIA DI 55 MM

Akustik+Sylomer® Channel Clip

Il versatile supporto per controsoffitti e per pareti, Akustik+Sylomer® Channel Clip, ha dimostrato elevate prestazioni acustiche in condizioni reali, anche con uno spazio d'aria ridotto tra il solaio e il controsoffitto, secondo le misurazioni effettuate dalla società francese di ingegneria acustica Acoustika.

I test sul campo sono uno strumento fondamentale per comprendere il comportamento acustico delle soluzioni costruttive in condizioni reali, integrando i calcoli teorici e le prove di laboratorio. In questo contesto, la società francese di ingegneria acustica Acoustika ha effettuato una serie di misurazioni sul campo in un condominio costruito intorno al 1970, situato nella città di La Garenne-Colombes, con l'obiettivo di valutare l'impatto dei supporti Akustik+Sylomer® Channel Clip nel miglioramento dell'isolamento acustico. Questa prova è rappresentativa di un'installazione acustica in ambiente residenziale in cui il risparmio di spazio verticale, insieme all'isolamento acustico contro il rumore derivante dall'attività umana, è una priorità.

La prova è stata effettuata nella configurazione tipica degli edifici residenziali esistenti, dove la disponibilità di altezza per l'installazione di un controsoffitto è limitata e il controllo del rumore associato all'attività umana è un criterio progettuale rilevante.

Per la prova, è stato aggiunto alla soletta originale (in una soletta in calcestruzzo dello spessore di 150 mm, configurazione iniziale) un pannello in cartongesso laminato sospeso su Akustik+Sylomer® Channel Clip supporti (configurazione finale con “Akustik Channel Clip”), effettuando misurazioni prima e dopo l'intervento. Di seguito sono riportate le configurazioni iniziale e finale:

Descrizione delle configurazioni analizzate
Configurazione iniziale
Configurazione iniziale
  • Moquette
  • Soletta in calcestruzzo dello spessore di 150 mm
Configurazione finale
Configurazione finale

Come mostra questo taglio, l'altezza dell'intercapedine tra la soletta e il controsoffitto è ridotta, pari alla somma delle altezze del supporto Channel Clip (30 mm una volta installato) e del profilo “Tipo Omega SPP” (25 mm), che equivale a 55 mm di altezza.

In questo tipo di configurazioni, spesso si ritiene che un'altezza ridotta della camera limiti il contributo dei supporti elastici all'isolamento acustico. Tuttavia, le misurazioni effettuate ci consentono di analizzare il comportamento reale del sistema in queste specifiche condizioni geometriche.

Effetto dell'altezza dell'intercapedine

I supporti elastici, come il Akustik+Sylomer® Channel Clip, vengono utilizzati nella sospensione di controsoffitti, che sono caratterizzati da una certa rigidità. In generale, una minore rigidità di questi elementi comporta una minore frequenza naturale del sistema massa-molla e, quindi, un maggiore isolamento acustico contro le sollecitazioni dinamiche al di sopra di questa frequenza. Tuttavia, questo comportamento non dipende esclusivamente dai supporti elastici, poiché l'aria contenuta nella camera tra il controsoffitto e la soletta in calcestruzzo, può avere un'influenza significativa sulla risposta vibroacustica dell'insieme.

L'aria è un gas comprimibile che, quando è sottoposto a un lavoro esterno - come quello indotto dal movimento della soletta eccitata da una fonte di rumore - può comprimersi ed espandersi. Questo processo fa sì che l'aria confinata si comporti come una molla elastica equivalente. La rigidità, associata a questa “molla ad aria”, dipende sia dalle proprietà termodinamiche del gas, sia dalle variabili geometriche della camera, principalmente la sua superficie orizzontale e l'altezza, nonché dalla sua tenuta all'aria.

Da un punto di vista meccanico, la rigidità effettiva dell'aria si aggiunge a quella dei supporti elastici del controsoffitto, entrambi agendo in parallelo. Questa rigidità aggiuntiva aumenta la frequenza naturale del sistema sospeso e può quindi ridurre l'isolamento acustico nella gamma delle basse frequenze.

La rigidità dell'aria confinata è direttamente proporzionale alla superficie orizzontale della camera e inversamente proporzionale alla sua altezza. Pertanto, le camere d'aria di piccole dimensioni hanno un'elevata rigidità e un effetto potenzialmente sfavorevole sull'isolamento acustico.

L'aggiunta di lana minerale nella camera d'aria, all'interno della quale la rigidità dell'aria è inferiore rispetto all'esterno, rende la rigidità globale della camera d'aria inferiore rispetto a quella senza di essa, il che diminuisce la rigidità complessiva del sistema, riducendo la trasmissione vibroacustica [1] (A. Buen, 2020). Allo stesso modo, la mancanza di tenuta all'aria della camera permette lo scambio d'aria con l'ambiente, evitando la generazione di sovrapressioni significative e annullando, in pratica, la trasmissione delle forze associate al comportamento elastico dell'aria. Ecco perché nei controsoffitti ventilati la rigidità dell'aria diventa trascurabile.


Considerando il caso più sfavorevole, ovvero una camera d'aria perfettamente ermetica e priva di materiale assorbente, il sistema risultante presenterebbe una frequenza naturale dell'ordine di 58,4 Hz, con una frequenza a partire dalla quale non si verifica alcuna amplificazione dinamica pari a circa 85,6 Hz. Tuttavia, il modello di calcolo utilizzato prevede una frequenza naturale di 10,2 Hz e una frequenza di isolamento di 14,4 Hz.

I risultati sperimentali mostrano riduzioni significative di 9 dBA nel livello di riduzione del rumore aereo nella banda di ottava di 63 Hz, che copre approssimativamente la gamma di frequenze compresa tra 44 Hz e 88 Hz. Questo comportamento è incompatibile con l'ipotesi pessimistica, poiché, secondo essa, questa banda coprirebbe l'intera gamma di risonanza del sistema, nella quale non ci si potrebbe aspettare né rumore da impatto, né attenuazione del rumore aereo.

Di conseguenza, questi risultati indicano che l'approccio comunemente adottato, tende a sovrastimare l'effetto di irrigidimento della camera d'aria, che associa inutilmente l'efficacia dell'isolamento acustico a un elevato fabbisogno di spazio.

Nel complesso, si può concludere che, in condizioni di installazione reali, l'uso di supporti per controsoffitti a bassa rigidità come Akustik+Sylomer® Channel Clip è fattibile anche con altezze ridotte della camera d'aria, senza compromettere l'isolamento acustico ottenuto.

D'altra parte, questo miglioramento nella stessa banda nel rumore da calpestio non si osserva, forse a causa di un'eccitazione della soletta nel suo complesso, che non è stato possibile valutare sperimentalmente.

Metodologia di misurazione

Le misurazioni sono state effettuate nell'ottobre 2025 dall'ingegnere acustico Simon Guitton, in conformità alle norme ISO 140-4 (rumore aereo) e ISO 140-7 (rumore da impatto). Sono state valutate le trasmissioni verticali del rumore tra due stanze sovrapposte:

  • Rumore aereo: generato nella stanza superiore da un dodecaedro di altoparlanti che emette rumore rosa. La riduzione è determinata confrontando i livelli di pressione sonora tra la stanza emittente e la stanza ricevente inferiore ottenuti utilizzando un fonometro calibrato 01dB FUSION. L'obiettivo è che la costruzione acustica riduca al minimo la trasmissione del suono.
  • Rumore da calpestio: prodotto da una talloniera standardizzata Brüel & Kjær 3207 che fa cadere dei pesi sul piano superiore per eccitarlo con degli impatti. La misurazione viene effettuata solo nella stanza ricevente, cercando di garantire che il livello sonoro sia il più basso possibile.

Risultati ottenuti

L'installazione deve essere conforme alla normativa francese relativa agli edifici residenziali (Nouvelle Réglementation Acoustique, giugno 1999), che specifica i seguenti parametri:

Requisiti in termini di isolamento acustico
Secondo la norma “Nouvelle Réglementation Acoustique” del 1999
Isolamento al rumore da impatto L'nT,w = 58 dB
Isolamento al rumore aereo DnT,A ≥ 53 dB

I dati ottenuti prima e dopo dimostrano l'efficacia del sistema Akustik Channel Clip:

Configurazione Isolamento al rumore aereo Isolamento al rumore da impatto
Configurazione iniziale DnT,A = 50 dB L'nT,w = 46 dB
Configurazione finale DnT,A = 59 dB L'nT,w = 38 dB

Tabella riassuntiva dei risultati relativi al rumore aereo e da impatto, prima e dopo i lavori.

Ciò significa che:

  • Riduzione del rumore aereo (DnT,A): +9 dB. Questo risultato indica che la differenza normalizzata nel livello di rumore aereo tra la stanza di invio e quella di ricezione, come risultato della natura dell'elemento di separazione, passa da 50 dB prima dell'adattamento acustico a 59 dB dopo di esso. Secondo gli spettri ottenuti espressi in bande di ottava, il miglioramento più considerevole si riscontra nell'ottava banda di 500 Hz, il che indica che il sistema è particolarmente efficace contro il rumore aereo generato dalla voce umana e dalla musica, il che è particolarmente rilevante in un ambiente residenziale come questo, dove i proprietari hanno segnalato di poter sentire il suono della televisione dei vicini, problema che è stato risolto.

    Tuttavia, in tutta la gamma di frequenze analizzata, si osserva una riduzione uniforme del livello di rumore aereo di circa 8 dBA.


Spettri di isolamento al rumore aereo
Secondo ISO 140-4
Livelli di isolamento al rumore aereo
Secondo ISO 140-4
Airborne insulation before Airborne insulation after
Vai al Rapporto dei Risultati del Rumore Aereo (PDF)
Natural frequency: 10.2 Hz

Spettro della differenza ponderata e normalizzata del livello di rumore aereo (DnT,A) prima (rosso) e dopo (blu) l'installazione delle staffe a soffitto Akustik Channel Clip.

  • • Riduzione del rumore da impatto (L'nT,w): -8 dB Questo risultato indica che il livello di rumore da impatto misurato nella stanza ricevente, grazie alla natura dell'elemento separatore, passa da 46 dB prima dell'adattamento acustico a 38 dB dopo di esso.

    Se il valore iniziale è conforme alle normative (grazie all'effetto della moquette sul pavimento della stanza di emissione che riduce le componenti ad alta frequenza degli impatti prodotti dal tallone), il valore finale rappresenta un livello di rumore da calpestio molto basso rispetto al limite di 58 dB per L'nT, w. previsto dalla norma francese per gli edifici residenziali (Nouvelle Réglementation Acoustique, giugno 1999).

    In base agli spettri di livello sonoro ottenuti, il miglioramento più considerevole si riscontra nell'ottava banda di 500 Hz, che attenua le componenti di frequenza media dello spettro degli impatti associati anche all'attività umana. D'altra parte, sebbene si osservi una riduzione del rumore da impatto nella banda di 63 Hz, ciò potrebbe essere influenzato dalle risposte strutturali acustiche della soletta non correlate all'effetto dei supporti del soffitto, sebbene il livello registrato sia anch'esso inferiore ai 58 dB richiesti dalla norma.


Spettri del livello di rumore da impatto
Secondo ISO 140-4
Livelli di rumore da impatto
Secondo ISO 140-4
Impact insulation before Impact insulation after
Vai al Risultati del Rumore da Impatto (PDF)
Natural frequency: 10.2 Hz

Spettro del livello di pressione normalizzato del rumore da impatto (L'nT,W) prima (rosso) e dopo (blu) l'installazione delle staffe per controsoffitto Akustik Channel Clip.


Conclusioni e accesso al rapporto

I risultati dimostrano che, grazie alle staffe flessibili per controsoffitti Akustik+Sylomer® Channel Clip, è possibile soddisfare e superare i limiti previsti dalle normative acustiche e ottimizzare l'isolamento acustico senza compromettere l'altezza utile o l'estetica degli interni.

Per facilitare l'accesso alla versione completa del rapporto, abbiamo aggiunto una nuova voce nel nostro database Akustik dB Finder, dove è allegato il documento tecnico completo con tutti i dettagli della misurazione.

REFERENCES

[1] A. Buen, "Impulse forces and noise from dropped weights on concrete floors". June 2020.